Other translations: English, Danish, Russian, Polish, Greek, German, French, Spanish

Canción sobre la igualdad

Todas las apariencias son la igualdad de apariencia y vacuidad,
todos los sonidos son la igualdad de sonido y vacuidad,
todas las sensaciones son la igualdad de gozo y vacuidad.
Descansa, pues, ecuánime en la igualdad, libre de la complejidad del pensamiento.
Ve a la ciudad, y pasea así, abierto, espacioso y relajado,
descansando ecuánime en la igualdad libre de toda complejidad.

 

Traducción al español y revisión, Lama Tashi Lhamo y Meritxel Prat. Adaptación musical al español, Roberto Pérez y Julio Camarena en
Abril de 2010 en Katmandú.