Ein Freund

GESANG ÜBER JENE, DIE VOLLER LIEBE UND FREI VON ANHAFTUNG SIND

Ein Freund, nur leere Form, so wie der Mond im See;
Glaubst du ein Freund sei wirklich wahr,
wird sich dein vielfältiges Leiden nur vermehrn.


Erkennst du ihn als leere Form, so wie der Mond im See,
wird sich das trugbildgleiche Samadhi vermehrn,
und Mitgefühl, anhaftungsfrei, vermehrn.


Die Sicht, ausrichtungsfrei, wird sich gleichwohl vermehrn,
Meditation, wahrnehmungsfrei und Handlung
ohne Tat wird sich vermehrn.


Von all den vielen Wundern, ganz und gar höchst wunderbar,
von all den vielen Wundern, unsagbar wunderbar!

 

Gesang von Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche,
aus dem Tibetischen übersetzt von Susanne Schefczyk
nach der Komposition und Melodie von Jim Scott.

Know this life to be like a dream.
See the mind’s unborn nature.
Aspire to be of benefit to others.

– Khenchen Tsultrim Gyamtso Rinpoche
Your donations help support Khenpo Rinpoche’s nunneries and make his teachings available worldwide.